On 12-14 May, language professionals in the UK and abroad gathered online for the Institute of Translation and Interpreting (ITI) conference 2021: Evolving in Changing Times.
Besides keeping up to date with industry trends, the latest technology, and participating in fascinating panel discussions, the event challenged me to reflect on my own translation and editing methods. A couple of sessions highlighted some techniques that are useful for anyone writing content. My blog post gives a brief summary.